久しぶりの自力更新です。
フランス版アニ三DVDのサブタイトルと日本版のサブタイトルを比べてみようというものなんですが、事の発端は、3ヶ月前くらいにA.Kさんから「資料にどうですか」と、仏語のタイトルをご提供いただいたことです。
自分が仏版DVD持ってるわけじゃないのに自サイトでやるのもなー、とちょっと二の足を踏んでたんですが、まあ、次第に細かいことは気にするなという気分になり、せっかくだから日本版と比較してみようと思い立ったわけです。
しかしこれまた辞書を引っ張り出すのがめんどくさ…いや、時間が取れなくて延び延びになってました。
普通の文章と違って、こういうタイトルみたいなのを訳すのが一番苦手なんですよね。(日本語→仏語パターンもしかり)
まあそんなわけで、4時間ほどかかった力作となりました。(そのうち訳に2時間くらい…)
語彙の乏しさから四苦八苦したので、もっといい訳があればぜひ…コメントに残してください!!(←遠慮知らず)